王子猷居山阴原文及翻译(王子猷居山阴)
今天菲菲来为大家解答以上的问题。王子猷居山阴原文及翻译,王子猷居山阴相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、原文:王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。
2、或问:“暂住何烦尔?”王啸咏良久,直指竹曰:“何可一日无此君?”. 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然。
3、因起彷徨,咏左思招隐诗。
4、忽忆戴安道。
5、时戴在剡,即便夜乘小舟就之。
6、经宿方至,造门不前而返。
7、人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”王卫军云:“酒正引人着胜地。
8、”王子猷出都,尚在渚下。
9、旧闻桓子野善吹笛,而不相识。
10、遇桓于岸上过,王在船中,客有识之者云:“是桓子野。
11、”王便令人与相闻,云:“闻君善吹笛,试为我一奏。
12、”桓时已贵显,素闻王名,即便回下车,踞胡床,为作三调。
13、弄毕,便上车去。
14、客主不交一言。
15、译文:王子猷曾经暂时借住别人的空房,随即叫家人种竹子。
16、有人问他:“暂时住一下,何必这样麻烦!”王子猷吹口哨并吟唱了好一会,才指着竹子说:“怎么可以一天没有这位先生!”王子猷住在山阴县。
17、有一夜下大雪,他一觉醒来,打开房门,叫家人拿酒来喝。
18、眺望四方,一片皎洁,于是起身徘徊,朗诵左思的《招隐》诗。
19、忽然想起戴家道,当时戴安道住在剡县,他立即连夜坐小船到戴家去。
20、船行了一夜才到,到了戴家门口,没有进去,就原路返回。
21、别人问他什么原因,王子猷说:“我本是趁着一时兴致去的,兴致没有了就回来,为什么一定要见到戴安道呢!”卫将军王荟说:“酒正好把人引入一种美妙的境界。
22、”王子猷坐船进京,还停泊在码头上,没有上岸。
23、过去听说过桓子野擅长吹笛子,可是并不认识他。
24、这时正碰上桓子野从岸上经过,王子猷在船中,听到有个认识桓子野的客人说,那是桓子野。
25、王子猷便派人替自己传个话给桓子野,说:“听说您擅长吹笛子,试为我奏一曲。
26、”桓子野当时已经做了大官,一向听到过王子猷的名声,立刻就掉头下车,上船坐在马扎儿上,为王子猷吹了三支曲子。
27、吹奏完毕,就上车走了。
28、宾主双方没有交谈一句话。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。
猜你喜欢