观书有感 朱熹其一其二翻译(观书有感朱熹其二翻译)

导读 今天菲菲来为大家解答以上的问题。观书有感 朱熹其一其二翻译,观书有感朱熹其二翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、...

今天菲菲来为大家解答以上的问题。观书有感 朱熹其一其二翻译,观书有感朱熹其二翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、观书有感第二首 宋◎朱熹 昨夜江边春水生, 艨艟巨舰一毛轻. 向来枉费推移力, 此日中流自在行. (其二)这也是一首借助形象说理的诗。

2、它以泛舟为例,让读者去体会与学习有关的道理。

3、诗中说往日舟大水浅,众人使劲推船,也是白费力气,而当春水猛涨,即使艨艟巨舰也如羽毛般轻,自由自在地飘行在水流中。

4、诗中突出春水的重要,意在强调做学问要功夫到家,才能有所突破。

5、这首诗很可能是作者苦思某个问题,经过学习忽然有了心得后写下来的。

6、介绍:【朱熹】 1130-1200,字元晦,一字仲晦,婺源(今属江西)人。

7、绍兴十八年(1148) 进士,任同字主簿。

8、淳熙时,曾知南康军,提举浙东茶监公事,光宗时,知漳 州,入为秘阁修撰。

9、宁宗初,官焕章阁待制。

10、后被人攻击为伪学,落职致仕。

11、 所著《晦庵先生文集》一百卷,今存。

12、 【注释】 ①方塘:又称半亩塘,在福建尤溪城南郑义斋馆舍(后为南溪书院)内。

13、朱熹 父松与郑交好,故尝有《蝶恋花·醉宿郑氏别墅》词云:“清晓方塘开一境。

14、 落絮如飞,肯向春风定。

15、”鉴:镜。

16、古人以铜为境,包以镜袱,用时打开。

17、 ②这句是说天的光和云的影反映在塘水之中,不停地变动,犹如人在徘徊。

18、 ③渠:他,指方塘。

19、哪得,怎么会。

20、如许:这样。

21、 ④蒙冲:战船。

22、一毛轻: 轻如一根羽毛。

23、 【品评】 有人以为诗是形象思维的产物,所以只宜于写景抒情而不宜于说理。

24、这有 几分道理,但不能绝对化。

25、因为理可以用形象化的手段表现出来,从而使得它 与景和情同样富于吸引力。

26、同时,理本身所具有的思辨性往往就是非常引人入 胜的。

27、(枚乘《七发》正证明了这一点。

28、)因此,古今诗作中并不缺乏成功的 哲理诗。

29、 朱熹是刘子翚学生,他父亲朱松文才也很好。

30、也许由于父、师的影响,他 在道学中对文学的评价是比较公正的,也写出过一些富于生活气息的好诗。

31、如 这两首当然是说理之作,前一首以池塘要不断地有活水注入才能清澈,比喻思 想要不断有所发展提高才能活跃,免得停滞和僵化。

32、后一首写人的修养往往有 一个由量变到质变的阶段。

33、一旦水到渠成,自然表里澄澈,无句无束,自由自 在。

34、这两首诗以鲜明的形象表达自已在学习中悟出的道理,即具有启发性,也 并不缺乏诗味,所以陈衍评为“寓物说理而不腐”。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!